洋字通常出现在清朝末期和民国时期进入中国的物品或概念中。更早的,通常会用番或胡来表示。许多老一辈人回忆,当时的很多老物件名字里都带有洋字。那个时代物资匮乏,生产力低下,一切物品几乎都需要进口,因此许多商品都带有洋字,表示它们是来自外国的。这里的洋字本意是指外国的,并没有特别的褒义或贬义,但许多人却习惯性地把它当作褒义词来使用。比如洋柿子、洋线、洋油、洋布、洋大褂等等。由于我国工业和科技相对落后,大部分商品、工具以及日常用品都需要从外国进口,而这些外国进口的东西通常都会被称为洋XX。如果形容一个人的穿着时髦、先进、与众不同时,雷法交流群人们也会用洋来形容。直到1949年以前,许多生活用品和商品几乎都来自外国。中国当时主要是农产品和手工业产品,大部分带洋字的东西都是进口的产品。当时连肥皂、火柴、铅笔等日常用品都要依赖进口。进口的商品大多是通过交换农产品得到的。记得当时除了洋火洋灰洋白菜这些,还可以称肥皂为臭胰子,香皂则是香胰子。而洋葱在当地人中也叫做葱头。
展开剩余79%21. **洋胰子** 洋胰子指的就是香皂或肥皂。二战期间,德国人曾把死难者的骨灰制成香皂出口柬埔寨男带一群女的直播,战争结束后,这种事曝光后引起了极大的恐慌。尽管这段历史令人不快,但当时,很多人只能用洋火、洋布、洋油等物品度日,这些都成了那个时代的符号。
发布于:天津市